How was Berkin Elvan killed? (in 18 languages):
(taken from: http://fakfukfon.wordpress.com/2014/03/11/how-berkin-elvan-was-killed-english-spanish-french-german-catalan/ )
  
English;14 year old #Berkin Elvan was shot with a 850 gr. gas cannister on june 16th. He was not a protester he was going to the market to buy some bread. He was in a coma trying to survive fighting infections and high fever for 268 days. He was 16 kgs when he died today, at 07.00 am. Now the police are attacking the hospital he has been staying at and another protester was shot in the head during the attacks. He is unconscious now. The family did not have time to mourn their child before the police attack. Be aware of the police violence in Turkiye. Let everyone know about the dictator.
http://www.hurriyetdailynews.com/15-year-old-gezi-victim-berkin-elvan-dies-after-269-days-in-coma-.aspx?pageID=238&nID=63429&NewsCatID=341
Español/Castellano;
Berkin Elvan de 15 años. El 16 de junio fue golpeado por una cápsula de gas lacrimógeno disparado por la policia.No era activista sino que simplemente iba a comprar pan para desajunar con su famila. Durante los ultimos 268 dias, Berkin se encontraba en estado de coma luchando por su vida. En el día de hoy, en Estambul, la policia se encuentra atacando a la gente que está protestando en el hospital en donde falleció Berkin. Un activista ha resultado herido en la cabeza por recibir un disparo de gas lacrimógeno justo como le paso a Berkin el 16 de junio pasado. La familia de Berkin nunca tuvo la oportuninad de llorar para su hijo. Es necesario que seamos conscientes de la brutalidad policial en Turquia. Haz que sepa todo el mundo a este asesino dictador!!
http://www.elmundo.es/internacional/2014/03/11/531eec67ca47415f118b4582.html
Français;
Le premier juin, Berkin Elvan , un garçon de 14 ans a eu une capsule de gaz de 850 grammes sur sa tête, il n’était pas parmi les manifestants il allait seulement acheter du pain. Pendant 268 jours il a lutté contre l’infection et la fièvre au coma. Ce matin, quand il est décédé, il pesait 16 kg. Maintenant, les polices attaquent les manifestants devant l’hôpital et cependant un manifestant a eu une balle dans sa tête, il a perdu sa conscience. Sa famille, elle n’a pas eu le temps de faire son deuil, prends conscience de la violence policière en Turquie. Parle à tout le monde de cet dictateur.
http://www.rfi.fr/europe/20140311-turquie-gezi-taksim-repression-mort-berkin-abdullah-gul/
Deutsch;
Berkin Elvan, ein 14 jaehriger Junge, ist heute im Koma gestorben. Er wurde am 1. Juni von einem 850gr. Traenengaskanister am Kopf getroffen. Er war nicht gekommen um zu protestieren, sondern kaufte ein Brot im Laden und war auf dem Weg nach Hause. Seit heute Morgen werden die Menschen, die zum Krankenhaus gekommen sind, um ihr Beileid auszusprechen, wieder von Gaskanistern bombardiert. Die Gassbomben werden teilweise auch ins Krankenhaus geschossen. Ein weiterer Mann wurde bei diesen Attacken am Kopf getroffen und schwer verletzt- er ist derzeit bewusstlos. Lasst alle wissen, was hier los ist! Der Staat laesst morden ohne mit der Wimper zu zucken!
http://www.spiegel.de/politik/ausland/tuerkei-gezi-opfer-berkin-elvan-ist-tot-a-957873.html
Catala;
Darrere del Berkin Avui, 11 de març de 2014, he 
perdut un amic que estava al meu costat, ens recolzàvem contra tot el 
mal que hi ha en aquest país que cada vegada sembla més un infern. Un 
amic del qui no conec la seva cara, del qui no conec la seva olor 
tendra, no sé com eren els seus ulls negres que veia com a olives, no sé
 quins somnis tenia, no sé si es va enamorar alguna vegada. Mai vaig 
poder tocar la seva mà. Ell estava al meu costat, em recolzava, creixíem
 junts, i ens oferia la seva espatlla quan un dels nostres no tenia 
força; només calia girar-nos cap a un costat, i allí es trobaven els 
nostres ulls, així superàvem la nostra desesperança. Empentàvem el món 
perquè es mogués, per a que caigués tot a la merda que hi havia dins 
d’ell. Van arrancar el meu amic del meu costat, i la meva espatlla 
esquerra s’ha quedat tallada, ara sangra. Berkin Elvan no era activista.
 Tenia només 14 anys quan va ser ferit per una bomba de gas l6’1 de juny
 de 2014. Anava a comprar pa per casa seva i es va trobar amb la 
violència de l’Estat turc. Va resistir 268 dies en un hospital 
d’Istanbul i aquest matí se li han tancat els seus ulls. Ara continua la
 guerra davant d’aquest hospital, la mateixa violència ja ha ferit un 
amic més.
Türkçe;
14 yaşindaki Berkin Elvan 1 Haziran’da başından 850 
gramlık bir gaz kapsülüyle vuruldu. Eylemci değildi, ekmek almaya 
gidiyordu. 268 gün boyunca enfeksiyon ve yüksek ateşle mücadele ederek 
komada kaldı. Bugün sabah saat 07.00 da öldüğünde 16 kiloydu. Şu anda 
polis bunca zamandır yatmakta olduğu hastaneye saldırmakta ve bu 
saldırılar sırasında bir eylemci daha başından vuruldu. Şu anda bilinci 
kapalı. Ailesinin çocuklarının yasını tutmaya fırsatı olmadı. 
Türkiye’deki polis vahşetinin farkında ol. Diktatörü herkesin bilmesini 
sağla!
Italiano;
“Berkin Elvan aveva 14 anni ed il primo giugno è 
stato colpito da un lacrimogeno che pesava 850 grammi. Non era un 
attivista. Stava andando a comprare il pane. Per 268 giorni ha provato a
 combattere contro infezioni e febbre alta: era in coma. Oggi, alle 
07:00, quando è morto, pesava 16 chili. In questo momento la polizia sta
 attaccando l’ospedale dove Berkin era ricoverato, e durante questi 
attacchi un altro attivista è rimasto colpito alla testa ed ha perso 
conoscenza. La sua famiglia non ha nemmeno avuto la possibilità di 
piangere il proprio figlio: la polizia ha subito attaccato. Sii 
consapevole delle brutalità che la polizia attua in Turchia. Fai sapere a
 tutte le persone del dittatore assassino!”
Swenska;
Berkin Elvan (14) blev skjuten av turkiska polisen med en tårgaskapsyl när han var på väg till affären för 268 dagar sedan. Sedan dess har han legat i koma, fram till i morse då han slutligen avled. Han vägde endast 16 kilo när han dog. 14 år gammal # BerkinElvan blev skjuten med en 850 gr. gas cannister den 1 juni. Han var inte en demonstrant han var på väg till marknaden för att köpa lite bröd. Han låg i koma försöker överleva bekämpa infektioner och hög feber för 268 dagar. Han var 16 kg när han dog idag, kl 07:00. Nu polisen attackerar sjukhuset han har kvar på och en annan demonstrant sköts i huvudet under attackerna. Han är medvetslös nu. Familjen har inte haft någon tid att sörja sina barn innan polisen har börjat attackera igen. Var medveten om polisvåld i Turkiye. Låt alla veta om diktatorn (Recep Tayyip Erdogan).
Norska;
Berkin Elvan (14) ble skutt av tyrkisk politi med 
tåregass hette da han var på vei til butikken 268 dager siden. Siden da 
har han ligget i koma, før morgenen når han til slutt døde. Han veide 
bare 16 kilo da han døde. 14 år gammel # BerkinElvan ble skutt med en 
850 gr. gass cannister den 1. juni. Han var ikke en demonstrant han 
skulle til markedet for å kjøpe brød. Han var i koma prøver å overleve 
bekjempe infeksjon og høy feber i 268 dager. Han var 16 kg da han i dag 
døde på 7:00. Nå politi angriper sykehuset han har igjen på og en annen 
demonstrant ble skutt i hodet under angrepene. Han er bevisstløs nå. 
Familien har ikke hatt tid til å sørge over hennes barn før politiet har
 begynt å angripe igjen. Vær klar over politiets brutalitet i Turkiye. 
La alle få vite om diktator.
PT | Berkin Elvan, 14 anos foi 
atingido com uma garrafa de gás em 1 de Junho de 2013. Ele não era um 
manifestante, ia apenas ao mercado comprar pão. Esteve em coma a tentar 
sobreviver combatendo infecções e febre durante 268 dias. Pesava 16 kgs 
quando morreu esta manhã às 7h da manhã. A polícia está a atacar o 
hospital em que ele estava e outro manifestante foi baleado na cabeça 
durante os protestos. Está inconsciente. A família não teve oportunidade
 de velar a criança, antes do ataque da polícia. Que se tome consciência
 da violência policial na Turquia.Que todo o mundo saiba acerca deste 
ditador.
CZ | Dnes v 7 hodin ráno zemřel 14letý #Berkin Elvas
 v kómatu v nemocnici. Do hlavy jej 1. června při protivládních 
prostestech zasáhla 850gramová plechovka slzného plynu. Nešel 
protestovat, pouze si koupil v obchodě chleba a byl na cestě domů. Od 
dnešního rána přicházejí k nemocnici lidé vyjádřit svou soustrast a 
policie je znovu bombarduje plechovkami plynu. Plechovky slzného plynu 
létají vzduchem i v nemocnici. Do hlavy byl při těchto útocích zasažen 
další muž, který je vážně zraněn a je v současné době v bezvědomí. Ať 
všichni vědí, co se tady děje! Stát nechává vraždit lidi bez mrknutí 
oka!
Pусский – 16 июня четырнадцатилетний
  Беркин Эльван (Berkin Elvan) был застрелен с 850 гр. газовой пулей.
 Он не был протестующим. Он собирался на рынок, чтобы купить хлеб. Он 
был в коме и боролся с инфекцией и высокой температурой на 268 дней, 
чтобы выжить. Он умер сегодня в 7:00 утра. После смерти он весил 16 кг. 
Теперь полицейские атакуют больницу, которая лежал Беркин, а другой 
протестующий выстрелян в голову во время нападений. Сейчас он находится в
 бессознательном состоянии. У семьи никогда не было возможности, чтобы 
оплакать своего ребенка, так как снова полицейские напали. Будьте в 
курсе о насилии со стороны полиции в Турции. Пусть все знают о 
диктаторе.
Dutch Op 16 juni kreeg de 14-jarige 
Berkin Elvan een gascapsule tegen zijn hoofd geschoten. Hij behoorde 
niet tot de demonstranten. Hij ging gewoon een brood kopen. Hij belandde
 in een coma en gedurende 268 dagen heeft hij gevochten tegen infecties 
en hoge koorts. Om 7u vanochtend, toen hij stierf, was zijn gewicht nog 
maar 16 kilogram. Op datzelfde moment valt de politie demonstranten aan 
voor het ziekenhuis waar hij verbleef. Weer is tijdens die aanval een 
demonstrant tegen het hoofd geschoten. Hij verloor het bewustzijn. De 
familie kreeg, voordat de politie aanviel, niet eens de kans om te 
rouwen voor hun kind. Neem hiermee akte van het politiegeweld in 
Turkije. Laat iedereen van deze dictator weten.
Greek; Tην 1 Ιουνίου ο 14-χρόνος 
Μπερκίν Ελβάν δέχτηκε στο κεφάλι 850 γρ. κάνιστρο δακρυγόνου. Δεν ήταν 
διαδηλωτής. Πήγαινε στο μάρκετ για ψωμί. Tις τελευταίες 268 ημέρες ήταν 
σε κωματώδη κατάσταση προσπαθώντας να επιβιώνει από μολύνσεις και υψηλό 
πυρετό. Ήταν μόνο 16 κιλά όταν πέθανε σήμερα στις 7:00 το πρωί. Σήμερα 
επιτέθηκε η αστυνομία στο νοσοκομείο όπου είχαν νοσηλεύσει τον Μπερκίν. 
Κατά την επίθεση της αστυνομίας τραυματίστηκε στο κεφάλι ένας διαδηλωτής
 που έμεινε λιπόθυμος για ώρες. Η οικογένεια του Μπερκίν δεν είχε χρόνο 
ούτε να θρηνήσει πριν την επίθεση της αστυνομίας. «Δεν είναι ο Θεός αλλά
 ο Ερντογάν που πήρε το παιδί μου», δήλωσε η μητέρα του Μπερκίν με 
δάκρυα στα μάτια. Ενημερώστε όλους για την αστυνομική βία και τον 
δικτάτορα στην Τουρκία.
Albanian: 14 vjecari Berkin Elvan u 
godit me 1 Qershor 2013 ne koke nga nje kapsulle 850 grameshe. Ai nuk 
ishte protestues , po shkonte te blinte buke. Qendroi per 268 dite ne 
koma me infeksion dhe temperature te larte. Sot kur vdiq ne ora 07.00 te
 mengjesit ishte 16 kile. Ne kete moment policia eshte duke sulmuar 
spitalin qe ai dergjej prej kaq kohesh dhe gjate ketyre sulmeve nje 
protestues tjeter u godit ne koke. Ne keto momente eshte ne gjendje te 
pandergjegjshme . Familja nuk pati kohe as te mbante zine e femijes se 
tyre. Ji ne dijeni te cmendurise se policise ne Turqi. Bej te mundur qe 
ta njohin te tere Diktatorin !
Azeri; ”Berkin Elvan 14 yaşında 1 
İyun tarixində 850 qramlıq qaz kapsulasıyla vuruldu. Aksiyada deyildi, 
çörək almağa getmişdi. 268 gün ərzində infeksiya və yüksək tempraturla 
mübarizə apararaq komada qaldı. Bugün səhər saat 7:00 radəllərində vəfat
 etdiyində 16 kiloydu. Bugünə qədər yatdığı xəstəxanaya polis müdaxilə 
edir və bu müdaxilə əsnasında bir nəfər də başından vurulub. İndi şüuru 
bağlıdır. Ailəsinin, uşaqlarının yasını tutmağa fürsəti olmadı. 
Türkiyədəki polis vəhşiliyindən xəbərdar ol. Diktatoru hər kəsin 
tanımağına kömək elə.”
Japan 
14才の#Berkinエルバンは6月1日に850グラムのガスキャニスターガスキャニスターで撃たれました。彼は抗議者じゃなくてパンを買いにスーパー
に行く途中でした。彼は268日間感染症や高熱と戦って生き残るために昏睡状態にいました。今朝07・00時に16キロでお亡くなりになりました。警察は
彼の入院した病院に攻撃して他の抗議者の頭をガスキャニスターで撃たれました。撃たれた抗議者は今、意識不明です。家族は警察の攻撃の前に自分の子供を追
悼する時間がありませんでした。トルコの警察の暴力に注意してください。だれにでも独裁者について教えてください。
Polska: Dnia 14 czerwca, 
czternastoletni Berkin Elvan został trafiony przez kapsułkę gazu 
łzawiącego, strzelała policja. Na rynku pojawił się przypadkowo, nie był
 protestującym, chciał kupić chleb. Przez 268 dni przebywał w śpiączce, 
walczac o życie, starając się zwalczyć zakażenie i wysoka gorączkę. 
Zmarł dzisiaj o godzinie 7:00, ważył zaledwie 16 kilogramów.
Obecnie w Stambule, policja atakuje ludzi, którzy protestują w 
szpitalu, gdzie zmarł Berkin. Jeden z działacz został ranny w głowę 
podczas ataku, jest obecnie nieprzytomny. Rodzina nie miała czasu by 
opłakiwać swoje dziecko. Bądź swiadomy przemocy policji w Turcji. Niech 
każdy dowie się o dyktatorze !
 
No comments:
Post a Comment